Se realizó un especial acto por el día del Himno Nacional Argentino
En este contexto, se brindó una pequeña reseña histórica del Himno Nacional Argentino a través del cual se lo valora como un signo de paz y justicia que nuestros próceres nos legaron, lo cantamos con orgullo y fervor. Al igual que la escarapela fue creado para distinguirnos y representarnos ante el mundo, sus versos llegan a nuestros corazones para emocionarnos y demostrarnos que todos somos hermanos.
Luego, la cantante correntina Lorena Larrea Catterino lo interpreto en versión chamamé y el cantante, poeta y glosista Pablo “Toto” Semhan lo hizo en Guaraní.
Versión Guaraní
El Guaraní es hablado por algo más de 8 millones de personas de regiones de Paraguay, Argentina y Brasil. Es conocido por más de 90% de los paraguayos, 27% de ellos son monolingües en guaraní, y es idioma oficial también en la Provincia de Corrientes.
El Guaraní fue la primera lengua indígena americana en alcanzar el estatus de idioma oficial. Desde la independencia del Paraguay el Guaraní gozó de estatus de idioma oficial, hasta el final de la Guerra de la Triple Alianza, cuando incluso se prohibió su uso. Durante la Guerra del Chaco se utilizó casi exclusivamente como lengua de principal en el ejército. A partir de la Constitución de 1976 la lengua Guaraní surge nuevamente como lengua nacional, siendo el castellano la lengua oficial de la República del Paraguay. Con la promulgación de la Constitución de 1992, ambas lenguas con declaradas oficiales.